Узнаете то, чего не знали, увидите то, о чем только слышали

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

 →  Ведические Знания, Запрещенная Археология

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

Возвращаясь к словам Патриарха о славянах как о зверях и людях второго сорта. Вряд ли целью Патриарха было оскорбить тех, кто себя к ним причисляет. Скорее есть общие заштампованные представления о наших предках, не верное представление!

Сделаем небольшой экскурс в доисторию. В совсем доисторию.  Впрочем, если говорить о русских — всё то что было у них до Крещения Руси — всё доистория. Поскольку документированных источников в настоящее время не существует, кроме редких артефактов. Всё языческое старательно уничтожалось — и впечатление у некоторых таковое сложилось, что никакой истории, до пришествия христианства на наши русские территории не было. Славяне, дескать, как-то где-то зародившись, откуда-то пришли, неизвестно откуда взявшись и бегали в шкурах по лесам с палками-копалками. Звери, дескать. И это многих устраивает.

Один маленький пример из археологических изысканий

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

25 тысяч лет назад наши предки одевались подобным образом. Вы представьте — 25 тысяч лет назад. Когда еще не существовало ничего греко-римского и индусско-вавилонского. Но доподлинно известно, что тамошние  по тому времени негритянские в прямом смысле племена сидели на пальмах и кушали финики, сплевывая вниз косточки. Т.е. — были натуральными троглодитами.  Но теперь нас уверяют будто-бы культуру на север привнесли с юга.

Это реконструкция одежды из кожи и меха, обшитой бисером, найденной на скелете в захоронении близ г. Владимира, с. Сунгирь в 1955 г. Неплохо одевались наши предки, стильно даже по нынешним гламурным временам. Находка случайна — рыли котлован для завода. Там же обнаружены еще захоронения в подобной одежде, обшитой десятком тысяч бисерин в общей сложности и «стоянка». Подобным образом украшенная одежда говорит не только о культуре её носивших, но и о наличии большого количества свободного времени для её изготовления.

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

Любопытно, что копье, лежащее в могиле представляет собой выпрямленный и обработанный мамонтовый клык. Каким образом и какими технологиями предкам удавалось выпрямить бивни — представляет загадку.

Реконструированное жилище выглядело примерно таким образом:

Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?

Что интересно — все эти артефакты находятся в открытом доступе в музеях и ознакомиться с ними может каждый. При желании.


Опубликовано: 16.12.2010




10 комментариев на «“Дикие варвары? Люди второго сорта? Почти звери?”»

  1. Grigori Ovanesov:

    Армянский, Украинский и Русский Алфавиты.
    Армянский Алфавит переделан на Украинский и затем Русский. Об этом смотри мой (Ованесов Григорий Теватросович) Сайт — Армения наследница Атлантиды. Надо повторить эти слова. “ Великий князь Владимир («Красное Солнышко») при желании взять в свои очередные жёны цесаревну Анну — сестру Византийского императора армянского происхождения Василия (Барсега) 2-го (976-1025гг.) — столкнулся с твёрдым условием Анны: выйти замуж за Владимира, если он примет христианство и выгонит остальных жён.” Тогда в 988 году князь Владимир согласился с условием Анны, которая приехала в Киев со своей свитой. Однако вызывает удивление умолчание историков, и корреспондентов о том, что принцесса Анна привезла с собой в Киев технологии: изготовления гусиных перьев для письма, пергамента, красок для записи, получения пудрообразного песочка для высушивания текста, написания, компановки и переплёта рукописных книг. Причём интересно то, что ни от одного филолога не услышишь о том, что принцесса Анна со своей свитой привезла в Киев Армянский Алфавит и письменность. По-видимому это и было основной причиной решения князя Владимира жениться на принцессе Анне. Причём уже тогда Армянский алфавит был переименован в Украинский и затем в Русский. Более того, было сделано не только переименование Армянского алфавита, но и его безграмотная реконструкция. Следует только отметить, что с переходом к книгопечатанию была упрощена запись каждой буквы, что фактически лишало их смыслового содержания. Были также удалены некоторые наиважнейшие в звучании буквы. В те времена конечно уже не знали основных смысловых содержаний озвученных букв алфавита и что их число обязательно должно быть равно 36 и не меньше и не больше. Кстати слово Киев можно записать как Ки(р) ев — Կի(ր)եվ и перевести с армянского языка как “Запись ещё”, то есть, эти слова являлись наставлением при письме. Понятно, что сейчас бытует мнение о том, что русский алфавит составлен на основе Кирилицы и Глаголицы. Однако дробление и обыкновенный перевод этих слов с армянского языка показывает, что в древние времена они являлись наставлением при письме на пергаменте. Причём сами действия, описанные этими словами, в наставлениях использовались во всех странах Европы. При этом запись перевода с армянского языка слова Кирилица – Кири лиц а(ваз) – Пиши посыпай песочком (высушивай) — Կիրի լից ա(վազ). Тогда Глоголлица — Гло(ри) гол лиц а(ваз) – Крути (согревай в руке) тёплым посыпай песочком — Գլորի գոլ լից ա(վազ). Более того, киевская княгиня Зоя (по девичеству Анна) своего первенца назвала Ярослав мудрый, что в переводе с Армянского языка означает – Любимый – хороший — мудрый (Яр(о)с лав (г)мут) или Յարս լավ հմուտ и т. д. Нельзя не отметить, что армянский алфавит в наилучшей степени сохранил особенности первого в мире, который был создан по правилам клинописи более 2 млн лет тому назад и на основе которого компановались все алфавиты какие только известны сейчас.

    • Мария:

      Через таких жен много великих империй и стран развалили. Гусиные перышки — великое дело!

  2. Grigori Ovanesov:

    Разум и человек разделены.
    Это действительно так, печатаются книги, журналы, газеты, интернет заполнен всякого рода информацией в записях, письма, вывески, реклама и т. д. Причём все записи с их смыслом – разумом существуют и гуляют по почте, складам, библиотекам, архивам и магазинам независимо от людей. Так как же человек пользуется разумом в записях, который сам же и создал? Всё очень просто, человек (люди) читают всевозможные записи и так получают необходимую ему (им) информацию. Казалось бы на этом всё и заканчивается, однако это не так. Потому что во время чтения человек создаёт резонансные ритмы движений языка, ритмы дыхания, которые распространяются по людям со скоростью света и могут быть воспроизведены любым человеком на Земле. Более того, текст из слов, который находится перед глазами человека отражается в его глазах и наблюдается в зрении при соответствующем настрое любым человеком на земле. При этом настроившись на человека (людей) которые одновременно читают одни и те же слова (текст) вы можете этими словами думать, говорить и записывать их. В этом состоит весь смысл жизни человека (людей). При этом любой текст, который читается человеком воспринимается огромным числом людей с соответствующим отношением, которое затем отражается в их же действиях. Из этого следует, что письменность первична в происхождении человека разумного. Более того РАЗУМ существует в записях независимо от человека, который использует его по приведённому механизму. Так жизнь каждого человека запрограмирована записями (разумом), которые он с детства учится читать. Всё это описание оказалось возможным после того как мной было установлено, что природой гравитации является резонанс и это ответ на главный вопрос физики. Конечно же разум человека начинался с отработки жизненно необходимых поз и движений человека и положений пальцев рук и их хватательных движений. Для осуществления этих действий (обучения) в качестве наглядного пособия вначале использовалась клинопись и затем алфавит многоплановый, самосоздающий смысловое содержание слов, с озвученными буквами в записи. Так побуквенными движениями создавался осмысленный образ жизни человека и его быт. Этот величайший и первый в мире алфавит в своей основе был скомпанован с учётом физиологии человека. С помощью букв этого алфавита начали создавать смысл слова побуквенными позами и движениями самого человека и его пальцев рук с использованием подражания при озвучивании. Сейчас в наилучшем виде он воспроизводится в армянском алфавите. Кстати название национальности армянин – հայ (hi) сокращённое и является основой слова հայր (отец) или (հայրենիք – родина первого в мире алфавита) и было введено с переходом к патриархату, который произошёл миллионы лет тому назад. Более того, Слово “Арийский” или “Ариакан” – Արի ակ հան, имеет наиважнейшее смысловое содержание “Иди колесо сними”. Дело в том, что древнейшие мукомольные мельницы имеют каменное колесо с деревянной осью, которое время от времени следует снимать для очистки, и эти слова являются наставлением для этого (то же самое для телеги). В другом варианте записи — Арийский это слов Ари иску(йн) (Արի իսկսւյն) переводится как “приходи сразу”. Так что следует грамотно воспринимать смысл слова и так как он создавался в глубокой древности с помощью букв первого в мире алфавита.

  3. Джони:

    Глупости от скудоумия и тупости. Армения древняя страна никто и не спорит, все остальное за уши притянуто и взять с потолка.

  4. Vip:

    Сенкс. Интересно, и вообще полезный у Вас блог

  5. Grigori Ovanesov:

    Буква, слог, азбука и алфавит.
    Сама мысль в виде бу(р) к(а) ва(нк) в записи с помощью армянского алфавита բու(ռ) կ(ա) վա(նկ) переводится с армянского языка как ГОРСТЬ ЕСТЬ СЛОГ (слов) и в древней записи без промежутков между словами как բուռկավանկ. Конечно это же слово БУКВА можно записать в виде բու(ռ) ք(ո) վա(նկ) и перевести с армянского языка как ГОРСТЬ ТВОЙ СЛОГ и в записи без промежутков между слов так բուռքովանկ. Сразу же заметно что смысловое содержание слова БУКВА от уточнения практически не меняется. Само же слово СЛОГ, записанное буквами армянского алфавита в виде սլ(ացիկ) օղ(ակ) переводится на русский язык как СТРОЙНОЕ ЗВЕНО и в древней записи без промежутка между словами как սլացիկօղակ. Теперь уже понятно, что АЗБУКА это отражение букв в виде положений пальцев рук и их хватательных движений. В то же время АЛФАВИТ это графическое отображение конкретного числа букв. Причём сама буква это способ отражения звука с помощью рисунка. Всё это найдено путём анализа букв армянского алфавита и слов армянского языка переходом от записи русскими буквами к буквам армянского алфавита. Из этого следует, что независимо от того буквами какого алфавита ты записываешь слово его изначальное смысловое содержание по озвучиванию всегда можно найти с помощью букв армянского алфавита и армянского языка.

  6. Grigori Ovanesov:

    Алфавит.
    Это слово можно записать полностью в виде мысли в следующем виде А(зд) л(и) ф(ор)а(грел) ви(з) т(ар) или буквами армянского алфавита как ա(զդ ) լ(ի) փ(որ)ա(գրել) վի(զ) տ(առ), что переводится с армянского языка так ИЗВЕЩЕНИЕМ ПОЛНОСТЬЮ ВЫГРАВИРОВАНА ШЕЯ БУКВА (буквы, озвученные с помощью шеи). Так что этими словами отражен полный набор озвученных букв всего алфавита на гравюре. Эта мысль без промежутков между словами как в древности может быть записана русскими буквами как Аздлифорагрелвизтар и армянскими ազդլիփորագրելվիզտառ.

  7. Grigori Ovanesov:

    Кострубонька.
    Это слово Ко стру(к) б(н)о(ри)н(а)к а(р) в записи армянскими буквами – Քո ստրու(կ) բ(ն)օ(րի)ն(ա)կ ա(ր) переводится с армянского языка – ТВОЁ РАБСТВО (на родине) в ОРИГИНАЛЕ ВОЗЬМИ (вспомни). То есть, люди (ЯЗЫЧНИКИ -светские люди) в 4 веке сбежали из армении с принятием христианства на свободную территорию тогдашней Украины и в связи с этим каждый год устраивали праздник Кострубонька. Если же в старой полной записи, то русскими буквами запишем как Кострукбноринакар и армянскими буквами Քոստրուկբնօրինակար. При этом на территорию тогдашней незаселённой Украины и России они привезли с собой письменность и армянский алфавит.

  8. Grigori Ovanesov:

    ռունը – руны.
    Это слово, записанное без сокращений буквами армянского алфавита, как ռու(նգ) նա(խշ) переводится с армянского языка в виде НОС (ноздри) УЗОР. По видимому при этом имеется в виду рисунок букв, озвучивание которых воспроизводится носовыми звуками. В древнем варианте эта мысль без промежутков между словами выглядит в виде ռունգնախշ. Следует отметить, что из инета с первого же взгляда заметно сходство рисунков рун и рисунков букв армянского алфавита. Более того явно видно, что рисунок букв Рун линиями составлялся заменой клиновидных углублений в клинописных группах на чёрточки. Из записи на листочке Рунами видно, что между словами и мыслями не оставлялись промежутки. Кроме того интересным является тот факт, что это русское слово РУНЫ можно записать без сокращений как мысль в виде РУКОПИСЬ НЫНЕ, что вполне отражает её средневековый смысл.

  9. Grigori Ovanesov:

    Букварь.
    Эта слово как мысль записывается без сокращений в виде: БУК ВАР(ж кардал) или буквами армянского алфавита բուկ վար(ժ կարդալ), что БУКвально означает ГОРЛОМ БЕГЛО ЧИТАТЬ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:



Подписка на новости: